9. Lecke:”Det finns…”
Nyelvtan
Ezen a héten újra egy nagyon sajátságos nyelvtani kifejezéssel fogunk mélyebben megismerkedni. Az elmúlt hetekben már felbukkant a „det finns” kifejezés a gyakorló mondatok között. A „det finns” kifejezés valaminek vagy valamiknek a létezését fejezi ki. Magyarra „van” vagy „vannak” a fordítása. Akkor használjuk, amikor azt akarjuk kihangsúlyozni, hogy valami létezik vagy, hogy valami hol van. Persze, van múlt ideje is, tagadó alakja és kérdőalakja is! Ezeket kicsit lejjebb beszéljük meg. (Ha az angol neked segít, akkor ez a „there is / there are” szerkezet svéd megfelelője.) Det finns tre sovrum på övervåningen. Ezzel a mondattal azt az információt szolgáltatjuk, hogy „Három hálószoba van az emeleten.”
Ez több különböző kérdésre lehet válasz: Finns det något på övervåningen? = Van valami az emeleten?
Vagy:
Vad finnsdet på övervåningen? = Mi van az emeleten?
Finns det några sovrum på övervåningen? = Van hálószoba az emeleten?
Hur många sovrum finns det på övervåningen? = Hány hálószoba van az emeleten?
Ebből már azt is látod, hogy hogyan képezzük a kérdéseket. A „det finns” szórendje megfordul és kérdőszavas kérdéseknél a kérdőszót betesszük előre. Az eldöntendő kérdésnél figyelj arra, hogy a „det finns” után kell a „något” = valamivagy „någon” = valaki a kérdésbe, mivel a „valami” vagy „valaki” létezéséről érdeklődünk.
Finns det något på övervåningen? = Van valami az emeleten?
Finns det någon i huset? = Van valaki a házban?
Finns det något på bordet? = Van valami az asztalon? Ha a kérdésed viszont ennél behatároltabb, akkor az így hangzik:
Finns det några sovrum på övervåningen? = Van hálószoba az emeleten? (A szószerinti fordítás: Van néhány/valahány hálószoba az emeleten? Vagy, ha az angol segít neked: Are there any bedrooms upstairs?)
Finns det några barn i huset? = Vannak gyerekek a házban? (A szószerinti fordítás: Van néhány/valahány gyerek a házban? Vagy, ha az angol segít neked: Are there any children in the house?)
Finns det några tallrikar på bordet? = Van tányér az asztalon?
Ha megszámlálhatatlan főnévre kérdezünk, akkor viszont:
Finns det bröd på hyllan? = Van kenyér a polcon?
Finns det vatten i flaskan?= Van víz az üvegben?
Det finns vatten i flaskan. = Van víz az üvegben.
Det finns lite vatten i flaskan. = (Egy) kevés víz van az üvegben. – A szövegkörnyezetből derül ki, hogy melyik jelentést kell kiválasztani.
Ebbôl már csak egy lépés a tagadó forma:
Det finns ingen i huset. = Senki nincs a házban.
Det finns inga barn i huset. = Nincs gyerek a házban.
Det finns inga tallrikar på bordet. = Nincs tányér az asztalon.
Észrevetted, hogy többes számban kérdezünk és tagadunk? És azt, hogya „det finns” kifejezésnek az egyes és többes számú formája ugyanaz?
Det finns tre sovrum på övervåningen.
Finns det något på övervåningen?
Vad finns det på övervåningen?
Finns det några sovrum på övervåningen?
Hur många sovrum finns det på övervåningen?
Finns det något på bottenvåningen?
Finns det någon i huset?
Finns det något på bordet?
Finns det några badrum på övervåningen?
Finns det några tallrikar på bordet?
Finns det några barn i huset?
Finns det bröd på hyllan?
Feladatsorok a kifejezések könnyebb elsajátításához
Finns det vatten i flaskan?
Det finns vatten i flaskan.
Det finns lite vatten i flaskan.
Det finns ingen i huset.
Det finns inga tallrikar på bordet.
Det finns inga barn i huset.
Det finns inget vatten i flaskan.
Det finns inget bröd på hyllan.
Det finns ingen ost i korgen.
Det finns ingen luft i ballongen.
Det fanns några kanelbullar i påsen igår.
Igår fanns det några kanelbullar i påsen.
Feladatsorok a kifejezések könnyebb elsajátításához
Finns det tvättstuga i huset?
Var finns toaletten?
Finns det plats för alla?
Det finns mycket glass i frysen.
Det finns många parasoller på stranden.
Här finns det inga hajar i vattnet.
Det finns inga lediga parkeringsplatser.
Det finns ingen täckning i vår sommarstuga.
Det finns inget vin i hans glas.
Det finns många fina ställen i Sverige.
Fanns det något i väskan när du fick den?
Det fanns mycket soppa i kylskåpet i söndags.
Fanns det några bilar att hyra på macken förra veckan?
Det fanns ingen annan där då jag satt i bastun.
Feladatsorok a kifejezések könnyebb elsajátításához
Dícséret
Végeztél? Gratulálunk ügyes vagy!
Ezen a héten is sokat tettél azért, hogy még jobb legyél a svéd nyelvben.
Hallgass egy kis svéd zenét:
Adolphson & Falk: Mer Jul